<dd id="siwl9"></dd>

    <dd id="siwl9"><center id="siwl9"></center></dd><button id="siwl9"><acronym id="siwl9"><menuitem id="siwl9"></menuitem></acronym></button>

    勵普教育在線培訓
    全國統一學習專線 8:30-21:00
    位置:尚訓網 > 培訓 > 動態 > 日語抱歉怎么說  正文

    日語抱歉怎么說

    2022-12-28 15:53:41來源:互聯網

    哈嘍小伙伴們 ,今天給大家科普一個小知識。在日常生活中我們或多或少的都會接觸到日語抱歉怎么說方面的一些說法,有的小伙伴還不是很了解,今天就給大家詳細的介紹一下關于日語抱歉怎么說的相關內容。


    (資料圖)

    ごめんなさい,意為“不好意思,對不起”,這是標準的道歉表達方式??谡Z中可省略成“ごめん”、“ごめんね”(關系較親密的人、同齡人之間)。 1、ごめんなさい “不好意思,對不起”,這是標準的道歉表達方式??谡Z中可省略成“ごめん”、“ごめんね”(關系較親密的人、同齡人之間)。 2、すみません 標準的道歉表達方式之二。也可以用于表達謝意“謝謝你”。在拜托別人做什么事(比如問路、借過等)時可以使用“すみません”(不好意思,勞駕,麻煩您……)??谡Z中可以說成“すいません”表達“非常抱歉”的意思時說“どうもすみませんでした”。上司(男性)對下級可以說“すまない”。 3、失禮(しつれい)しました “失禮了,請原諒”,比較正式的道歉方式,用于做了明顯失禮的行為時。 “失禮いたしました”(敬語)、 “大変失禮しました”(非常抱歉)是更為鄭重的表達方式。 4、申し訳ありません “非常抱歉”,正式的道歉方式。錯誤比較嚴重時使用。更嚴重時請使用“申し訳ございません(でした)”。 5、お詫(わ)び申(も)し上(あ)げます “致以誠摯的歉意”。鄭重道歉時的說法。官方多使用這種表達方式。比如“心からお詫び申し上げます”。 6、お許(ゆる)しください “請原諒”。字面意思請求對方的原諒。再多點誠意的話可以用“どうかお許しください”。 7、反省(はんせい)します “深深反省”。再多點誠意的話可以用“深く反省いたします”。

    2日語沒關系怎么說 “沒關系”的日文說法是“大丈夫”。 平假讀音:だいじょうぶ; 羅馬讀音:da i jyo u bu。 さあ、もう大丈夫だ。/啊,現在算是沒事了。 彼が來たからもう大丈夫だ。/他來了,可以放心了。 日語中表達“沒關系”的句子有很多,還有其他說法,類似“気にしないでください”、“構わない”。表達短句也可以說成“大丈夫だ”、“大丈夫です”。

    3日語不客氣怎么說 “不客氣”的日語寫作:どういたしまして,羅馬音念作:doitashimashite,通常在對方說謝謝之后使用。慣用句:いいえ、どういたしまして,釋義為:不用謝,不敢當,算不了什么。 【慣用句】 1.(謙語)不用謝,不敢當,算不了什么,哪兒的話呢。(相手のお禮や詫びの言葉に対して、それをおだやかに打ち消して言う挨拶の言葉。) きのうはたいへんありがとうございました。 ——いいえ、どういたしまして。 昨天太謝謝您啦。 ──哪里話,您太客氣了。 重い荷物を持っていただき,どうもありがとうございました。 ——いいえ、どういたしまして。 給我拿這么沉的東西,太感謝了 ──沒啥沒啥。 其他還有: どうかお構い(かまい)なく。 不客氣,別麻煩了。 果物(くだもの)をどうぞ。(吃點水果吧。) どうかお構いなく。(不客氣,別麻煩了。) お構い(かまい)なく、少し(すこし)したら帰り(かえり)ますので。(不用弄了,我坐會兒就走。) お客(きゃく)扱い(あつかい)しないで、すぐ帰り(かえり)ますから。(別見外,我馬上就回去。)

    以上是整理的日語抱歉怎么說-日語沒關系怎么說全部內容。

    相關內容:日語抱歉怎么說

    同類文章
    欧美办公室milfsex性TV

      <dd id="siwl9"></dd>

      <dd id="siwl9"><center id="siwl9"></center></dd><button id="siwl9"><acronym id="siwl9"><menuitem id="siwl9"></menuitem></acronym></button>